Kadhata Bartootaa
(The Prayer of the Disciples)
Yaa abbaa keenyaa;
Waaqarra kan jiraattu,
Maqaan kee haa qulqullaa'u;
Mootummaan kee haa dhufu.
Jaalalti kee waaqa irra akkuma ta'e,
lafa irrattis haa ta'u.
Kan nu gahu buddeena keenya har'aa nuuf kenni.
Yakkaa keenya nuuf dhiisi;
Nus warra nu yakkaniif akkuma dhiifnu.
Gidiraatti nu hin galchiin;
Hamaa nu oolchi malee.
Mootummaan kan keeti hoo;
Humnis, galannis, bara baraan siif haa ta'u.
Ameen!
Wabii: Luqaas 11
(The Prayer of the Disciples)
O our father;
You who dwell in heaven,
Blessed be thy name;
Let your kingdom come.
As your love is in the heavens,
and let it be on the earth.
Give us this day our daily bread.
Forgive us our trespasses;
Just as we forgive those who have wronged us.
Do not bring us into trouble;
But save us from evil.
The kingdom is yours;
Power and praise be to you forever.
Amen!
Reference: Luke 11
แจแฐแแแแแญแต แธแแต
แ แฃแณแฝแ แแญ;
แ แฐแแญ แจแแตแแญ แแญ!
แตแแ แจแฐแฃแจแจ แญแแ;
แแแแฅแตแ แญแแฃ።
แแ แญแ แ แฐแแญ แฅแแณแ แแ
แฅแ แ แแตแญ แแญ แญแแ.
แจแแแต แฅแแแซแฝแแ แแฌ แตแ แ።
แ แฐแแฝแแ แญแ แญ แ แแ;
แจแ แฐแแแ แญแ แญ แฅแแฐแแแ แแ።
แแฐ แฝแแญ แ แณแแฃแ;
แแ แจแญแ แ แตแแ።
แแแแฅแฑ แซแแฐ แแ แ;
แแญแแ แแตแแ แแแแแแ แแแฐ แญแแ።
แ แแ!
แแข፡ แแ 11
No comments:
Post a Comment
I need your suggestion